From my little red notebook #5
- Gabriela P. Bonomi Z.

- 13 de mai.
- 1 min de leitura
Ontem aconteceu um mini-diálogo muito engraçadinho entre eu e meu filho de quatro anos que vale ser registrado. Sempre anoto as coisas curiosas, engraçadas e não esperadas que ele fala. São esses micro momentos que costumamos esquecer e, ter o registro de cada fase, no futuro, é ouro puro!

Fui buscá-lo na escola para levá-lo à natação. Estava um pouco atrasada e queria chegar logo à piscina. De dentro do carro, eu disse em voz baixa para o carro da frente: "Anda meu filho!"
Apollo: Mamã, que filho?
Eu: Ah, nenhum meu amor, é só uma expressão, um modo de dizer...
Apollo: Não percebi, mamã...
Eu: É que, no Brasil, é comum a gente falar "anda meu filho" para as outras pessoas quando estamos com pressa!
Apollo: Mamã, tu não podes falar isso aqui! Aqui não é o Brasil, nós vivemos no Porto, vivemos em Portugal!
Eu: Tens toda a razão filho, a mamã errou. ----- (já falando no português europeu, para me redimir)
Apollo: Pois, tu tens de falar como eu, como a Madalena, como o Joaquim... Como toda a gente! Percebes?
Eu: Sim, filho, percebi. Obrigada por me ensinar!
Apollo: Não tem mal, mamã :)
--
Love,
G.




Comentários